Путеводитель Форум Блог Новости   Реклaма

Вся Индия › Русские в Индии :)

Карма 594
Ответить
30.08.2012
al_kasy
-- A-h-h-h, baba! Just forget it. Tomato-onion omlet, two plain lasii and banana pancake, please.

-- Okiser!


В точку )))
Карма 33
Ответить
30.08.2012
al_kasy
:) Не правильно. Проперинглиш плюс эдвансед тревел экспириенс рулез! Правильно так:

-- Oh, baba, I'd like tomato-onion omlet ...

-- Nopsibliser!

-- A-h-h-h, baba! Just forget it. Tomato-onion omlet, two plain lasii and banana pancake, please.

-- Okiser!

-- Oh, wait, wait! Please, one chai and one ginger-lemon right now, thanks.

-- Okiser!

Много питья в заказе )

А еще один друг чуть не помер от жажды, помню в Ванраси, бедняга... Никак не могли понять, что он спрашивает за за "water". Он уже пальцами стал тыкать в бутылку, жестами показывал что очень надо попить. Ему невдомек было, что там по-русски же, блин, написано на бутылке - "ватер" ))
Карма 667
Ответить
30.08.2012
Moony
Я же просто прикалываюсь на нашими туристами. С любовью.

А мне дважды за наших туристов обидно было в Гватемале. Где русскоязычных туристов, мягко говоря, не много. Один раз, когда в маленьком зале (человек на 30) аэропорта внутренних авиалиний, матрона русскоязычной семьи из четырёх человек, маясь от длительного ожидания, долго, громко и хамовато обсуждала всех, кого видела в зале, уверенная, что эти «неруси» её не понимают. Второй раз в «туристической Мекке» страны, кишащей туристами, где многозвучная гамма иностранных языков постоянно течёт в уши...вдруг режет слух русский мат, многоступенчатостью превосходящий Большой и Малый Петровский, а также Морской и Казачий загибы. Это «папа» пеняет «маме», на место, без «пивасика» куда она его завела...К слову сказать, это был трёхсотлетний монастырь ордена доминиканцев.
Карма 273
Ответить
30.08.2012
А мне моего школьно-институтского, на 4-5, английского вполне хватало в индии, но после двухнедельно совместного путешествия с турчанкой, в котором мы сначала в шутку, а потом и окончательно прешли на хинглиш, со всеми его "тортин рупис" и вэри "дификУльт", иностранцы (приезжие-французы, американцы) смеялись над моим английским произношением, а одна израильтянка беседуя со мной за обедом, решила что я уже давно живу в индии. Но словарный запас у меня не большой и когда другие туристы не по злому смеялись над моим английским, я переходил на русский, начиная что-нибудь эмоцианально рассказывать, всем было весело))

а однажды сидя в кафе в Дэли после закрытия, где собрались местные попить пива, посмотреть крикет и побообщаться после трудового дня, я поддежал их спор о приимуществах мотоцикла перед скутером, хотя разговор был на хинди, как это вышло я до сих пор не знаю..
Карма 109
Ответить
30.08.2012
al_kasy

Гы. Мораль: объем заказа вырос вчетверо, и невозможное стало возможным?
Карма 667
Ответить
30.08.2012
zamana
Я думаю, что знание иностранных языков не спасет. Это зависит насколько ты общительный

Моя пожилая родственница преподаёт английский язык. Стесняется говорить по-английски с кем-либо, кроме своих студентов. По причине, описанным на первых страницах топика: кабы кто из людей сведущих, не уличил её в местечковом акценте, ошибках и ещё, Бог ведает, в чём. А всё отсутствие реальной языковой практики.
Карма 377
Ответить
30.08.2012
Enizma
Гы. Мораль: объем заказа вырос вчетверо, и невозможное стало возможным?

Ну, если не омлет а еще блинчик или пората, и еще парочку роти и, пожалуй, райту, то это наш с женой обычный индийский завтрак. Если два человека сидят за столиком и делают заказ, даже индийский вэйтер врубается, что они закажут больше чем один омлет. Такшо заказ не увеличился а принял естественные формы.

Aleksandr_Vuk
Много питья в заказе )

Та тож на двоих.

Тут дело не в английском, и не в том, что заказ увеличился. Просто у индусов в культуре не предусмотрен категорический отказ и отрицание. У них не принято говорить "нет, блин!" Пэтому сели быть веселым, ласковым, настойчивым и готовым к компромиссам, то нопосибль всегда с легкостью превращается в окисер.
Nady ж
Карма 247
Ответить
31.08.2012
al_kasy
Пэтому сели быть веселым, ласковым, настойчивым и готовым к компромиссам, то нопосибль всегда с легкостью превращается в окисер.

этот прекрасный рецепт может сработать даже в русском общепите...иногда))
Карма 667
Ответить
31.08.2012
Delinger
Я просто подумал, если бы мои родители, в жизни за границу не ездившие, туда поехали, то выглядели бы так же.

Delinger
Будьте добрее, что ли?

К сожалению, чувство юмора иногда контролировать так же сложно, как диарею, ибо оно связано с бросающимися нам в глаза противоречиями окружающего мира. А их хватает. Мне уже лет 20 нравятся слова Бомарше: «Если бы я не смеялся над всем, мне пришлось бы все время плакать». А стыдно за проявление собственного чувства юмора бывает значительно реже, чем за чужое. Читаю сейчас "Человеческую комедию" Бальзака: "Совесть - это палка, за которую каждый хватается, чтобы бить ближнего, и которой никто не пользуется для самого себя".

P.S. :) Сборником афоризмов я не пользуюсь, уточнённые фразы дёрнул из Интернета, ибо дословно не запоминаются.
Карма 667
Ответить
31.08.2012
Алия Томас
Ну я же не знала, что не бывает коктейлей с кокаином :)

В Латинской Америке листья коки добавляют в чай, в матэ и т.д. Приятно холодит во рту. Помнится шумиха в СМИ с задержанием в Шереметьево россиянки с несколькими пачками такого матэ.
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Наши группы
Случайные топики