Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма

Elenasem › Индия во мне и я в Индии

Карма 340
Ответить
29.01.2016
По Индии Верещагин путешествовал не один, а с женой. А она писала путевые заметки, которые потом были изданы книгой "Очерки о путешествии в Гималаи г-на и г-жи Верещагиных". Благодаря ей мы можем не только увидеть Индию глазами художника, но ещё и почитать, что они про это думали. Поражает, насколько Индия в глазах наших соотечественников 140 лет назад, с одной стороны такая же, как и сейчас, а, с другой стороны, всё-таки совсем другая -действительно экзотичная и местами опасная. На горе Джонгри, где сейчас на потоке водят туристов в походы, Верещагин с женой чуть не погиб от холода. Впрочем, что за русская упёртость тянула его в одиночку в Гималаи в январе, хотя все его отговаривали?

У жены его отменное чувство юмора, местами переходящее в сарказм. Жила бы она в наши дни, точно была бы популярной блогершей.

Вот лишь небольшие отрывки из этих записок. Очень рекомендую прочитать всё целиком.

"Мы поплыли по чудному широкому руслу Ганга. По берегам и на островках видно множество крокодилов, греющихся на солнце. Они нажираются трупами индусов, ежедневно бросаемых в святую реку, что, как известно, считается у этого народа вернейшим способом препровождения душ в Рай".

"Лама, почтенный старичок, толкался около разных домашних дел, не выпуская из рук маленькой молитвенной машинки, которую вертел, приговаривая: "Ом мани падме хум! Ом мани падме хум" и т.д. Когда муж написал этюд храма, он сказал Ламе: Постойте немного, я напишу вас! - Хорошо, давай один рупи. - Сначала постойте, потом я дам. - Нет сейчас давай, а то не буду стоять. - Взявши рупию старик честно выстоял, пока фигурка его не была кончена".

"Человек, который должен быть набрать нам кули, т.е. носильщиков для переноски в горах наших вещей, взявши наши 100 рупий на материю и работу, отправился хлопотать, но оказался скоро в таком непозволительно пьяном виде, что мы должны были отнять у него деньги. Он уверял, впрочем, что это одно недоразумение, так как, кроме чая, он никогда ничего не пьет, - но, вероятно, чай крепкий".

"Базар в Дарджилинге не представляет ничего особенного, характерного, против индийских; продавцы по большей части те же индийцы Баньи - члены касты, которая боится, как величайшего греха, умерщвления какого-либо животного от слона до блохи включительно, но в торговле без зазрения совести обманывающая и обвешивающая".

"Подъем к монастырю был очень труден. На одном из поворотов я чуть-чуть не полетела с лошадью в пропасть. Пони мой оступился на холме, и глупый саис (конюх) так крепко дернул его, что он перепугался и попятился в сторону от дороги; задние ноги его скользнули вниз; я закричала и почти выпустила из рук поводья, когда на счастье один из носильщиков успел подбежать и спасти меня".
Vrinda ж
Карма 191
Ответить
29.01.2016
Верещагин именует садху факирами. Удивительно, что слово факир имеет 2 таких разных значения: бродячий монах-аскет и фокусник. Ещё удивительнее, что в реальности часто оба значения соединяются в одном персонаже.
Карма 340
Ответить
29.01.2016
Vrinda
Верещагин именует садху факирами. Удивительно, что слово факир имеет 2 таких разных значения: бродячий монах-аскет и фокусник. Ещё удивительнее, что в реальности часто оба значения соединяются в одном персонаже.

На самом деле факиры-фокусники есть производное от факиров-аскетов. Причем в изначальном смысле факирами были индийские мусульманские религиозные нищие, некоторые из которых доходили до Европы. Возможно, для пропитания они и показывали "фокусы". Поэтому именно с этим и стали ассоциироваться факиры в Европе. А потом европейцы уже и нефокусников и немусульман всё равно стали называть факирами.

К слову сказать, Уинстон Черчиль Махатму Ганди тоже называл факиром.
Карма 340
Ответить
29.01.2016
Vrinda

Пока писала вам ответ посмотрела в энциклопедию Брокгауза и Ефрона на тему факиров. Вот какой любопытный факт, там приводится:

"Александр Гумбольдт видел даже у нас в Астрахани такого индийского йоги, которого выписали к себе астраханские индусы и который целых 15 лет проводил и лето, и зиму (при 20¦ мороза), сидя на корточках в сенях храма, нагой, обросший волосами и скорчившийся в три погибели".
Карма 340
Ответить
30.01.2016
Мои любимые лаки для ногтей. Не могла пройти мимо в Барселоне, недавно видела и в Москве.

Только сейчас заметила, что Дели написано неправильно.
Карма 6
Ответить
30.01.2016
elenasem

elenasem
Мои любимые лаки для ногтей. Не могла пройти мимо в Барселоне, недавно видела и в Москве.

какая прелесть! хочу такой Дели))
Карма 340
Ответить
31.01.2016
После четвёртой поездки в Индию я стала понимать, что, кажется "у нас всё серьёзно" и у меня начало свербить желание начать учить язык, чтобы погрузиться в культуру ещё глубже. Перед тем как приступить к такому ответственному и долгосрочному делу как изучение нового языка, я тщательно раздумывала и искренне надеялась, что, может, моё желание всё-таки само рассосется. Но вместо этого оно всё больше крепло.

В июне 2013 года я пошла на занятия в небольшую группу начинающих, которые проходили на квартире у преподавательницы. Ради хинди мне было даже не лень по субботам и воскресеньям в середине дня ездить на другой конец Москвы. Мы стали учить алфавит и простые слова. Мне ужасно понравилось. Уже через четыре занятия я уже могла на писать своё имя буквами алфавита деванагари. Но, к сожалению, этим занятиям не суждено было долго продлиться. Сначала сама преподавательница отменила четыре занятия, а потом вообще заявила, что "по независящим от неё причинам" распускает группу.

Остаток лета я лишь мечтала о том, чтобы продолжить, но найти подходящей возможности не могла. С приходом осени и нового учебного года я решила активизировать поиски. Мое исследование рынка преподавание хинди показало, что в Москве есть три основных вуза, где учат хинди: Институт стран Азии и Африки при МГУ, МГИМО и РГГУ. Репетиторствуют в большинстве своём студенты-индийцы или студенты 3-4 курса МГИМО, которые сами только продолжают учить язык. Ещё я сходила в языковую школу на пробное занятие, которое вел индус. Хотя он хорошо говорил по-русски, мой скепсис относительно носителей языка только усилился, потому что знание языка как родного не помогает грамотно его преподать.

Интересное наблюдение: подавляющее большинство преподавателей хинди звали Екатерина. К моему счастью с одной такой Катей мне очень повезло. Она преподаёт хинди в РГГУ, то есть преподавание хинди - это её основная профессия, что меня безоговорочно подкупило. Она оказалась молодой весёлой девчонкой. Что мне очень нравится, это то, что ещё она сама сочиняет дополнительные задания к урокам, поэтому предложений для перевода с русского на хинди мне тоже хватает. Помимо основных грамматических конструкций, она также даёт мне поговорки, забавные тексты, а чтобы некоторые конструкции лучше запоминались, подбирает боливудские песни, в которых они часто повторяются. А ещё, так как она знает санскрит, она всегда может провести исторический экскурс в происхождение и историю слова. А хорошее знание английского и немецкого ещё и позволяет ей провести лингвистические параллели для лучшего понимания.

Первые полтора года я старалась заниматься два раза в неделю: по выходным у неё дома, а по будням у меня в офисе. Мы очень бодро стартовали и уже через полгода мы прошли треть учебника. Конечно, я не всегда могла поддерживать такой темп. Летом 2014 я фактически не занималась, потому что не хватало сил и времени. А с начала 2015 года мы стали заниматься только раз в неделю, потому что, во-первых, кризис, и я не могла уже себе позволить занятия с репетитором дважды в неделю; а во-вторых, просто не выдерживала нагрузки, потому что задания становились всё более объемными.

Конечно, одна из самых сложных задач в таком долгосрочном проекте как изучение иностранного языка - это поддерживание в себе мотивации. Время от времени меня бросало в крайности. Либо, это всё надо бросать, потому что это всё решительно безнадёжно. Так я подумывала бросить занятия осенью 2014. Либо надо интенсифицироваться, учить как можно больше, найти себе ещё дополнительные курсы, чтобы наконец-то выучить. Припадок второго типа у меня случился в мае 2015, тогда я пошла на пробное занятие в продвинутую группу по хинди в школе "Кот-полиглот". Там я получила огромный заряд мотивации, потому что почувствовала себя полной бездарностью, ведь хотя по времени они занимались меньше меня, они были намного более продвинутыми - уже спокойно читали публицистику и смотрели фильмы.

Впрочем, побеждает серединный путь - просто надо регулярно учить и постепенно двигаться. Так я и продолжила занятия раз в неделю с Катей. Для вдохновения пошла на курсы хинди в Дели во время отпуска. И надо сказать, они показали, что мой уровень очень хороший: у меня хороший словарный запас и очень основательные знания грамматики. То есть, Катя меня учит очень хорошо и основательно. И ещё мы пересеклись на один день в Дели в эту поездку. Она заехала ко мне в школу Zabaan и познакомилась там с моими индийскими преподавательницами хинди. В общем, если вы хотите учить хинди - дерзайте, это не страшно.

В свое время меня вдохновили:

Блог "Как я изучала хинди. Дневник одной ученицы" про изучение хинди начального уровня.

"5 мест, где можно выучить хинди" по версии журнала "Большой город"
Карма 3
Ответить
1.02.2016
Спасибо вам за ваши очерки))

Сама 3 дня назад вернулась из Индии, очень приятно читать вас))

Написано с большой любовью и пониманием.
Карма 340
Ответить
1.02.2016
annagera

Спасибо!
Карма 340
Ответить
1.02.2016
Калки Коечлин - популярная современная болливудская актриса, родилась в Пондичерри. Родители переехали туда из Франции, будучи последователями Шри Аурбиндо. Калки не только снимается в индийском кино и является лицом нескольких брендов, но и играет в театре, а также выступает с критикой культурно-общественной ситуации в Индии. Это видео-стихотворение, которое Калки сама написала и сыграла, одна из сильнейших её работ за последнее время.

Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики