Путеводитель Форум Блог Новости   Реклaма

Мертвый Журнал › Записки байлаоры

Карма 21
Ответить
30.04.2009
Наконец нашла школу, которую давно искала. Танцевальную разумеется. Теперь буду изучать фламенко.

Байлаора - это танцовщица фламенко.

Итак день первый.

Больше всего боялась позора - в первый раз, в первый класс. Танец очень сложный. Но, слава Богу, все обошлось. Помогли многолетние занятия всевозможными видами танца - от бальных с народными, до восточного и джаза.

Правда на занятиях я была белой вороной в буквальном смысле этого слова. Все в черном, я в белом (на скорую руку для танца в моем гардеробе подошла только бело-розовая юбка). Я забилась в уголок и неистово топотала ножонками оттуда (не все время, конечно).

Тут еще как назло из-за большого количества прздников были объединены две группы - начинающие с более менее продвинутыми.

Так что, пока приходилось тупо копировать. А что делать - если еще ничего не понимаешь?

Небольшое отступление. В Испании все учителя професоры. Нет, не в нашем понимании этого слова. Просто на русском языке слово "учитель" звучит как професор (с ударением на "о"). Одним словом профессия очень уважаемая, особенно нашими

соотечественниками.

Так вот, наша професора оказалась цыганкой. Об этом приходилось только мечтать. Именно цыгане являются носителями культуры Фламенко. Он впитывают ее с молоком матери. Танцевать начинают даже раньше, чем ходить.

Основой танца фламенко (да и пения тоже) является импровизация. Как же жалко иногда становилось нашу професору, когда она пыталась передать нам то, что у нее внутри. А ну ка, попробуй научить кого-либо импровизации? Не слабо. В конце концов она оставила эти попытки и перешла к технике.
Карма 21
Ответить
30.04.2009
"Артисты фламенко хорошо знают, что их искусство не достигнет души, если в нем нет этого огня. Тот, кто видел истинное фламенко, никогда не спутает его с подделкой. Исполнитель должен быть вдохновлен, должен иметь особое состояние души, от его эмоционального состояния зависит, достигнет ли песня души слушателей.

Если канте фламенко является выражением того, что можно чувствовать, но невозможно объяснить, то дуэнде - это та сила, которая помогает донести это искусство до слушателей. Это понятие может относиться не только к фламенко, но и к любому другому искусству.

Гарсиа Лорка создает целую теорию дуэнде, олицетворяя его и наделяя демоническими чертами. Он говорит, что дуэнде возможен в любом искусстве, но "ему просторнее в музыке, танце и устной поэзии, которым необходимо воплощение в живом человеческом теле."

Понятие "дуэнде" издавна существовало в Испании. Дуэнде - это демон, который превращает песню в магию, а танец в шаманство. Это душа фламенко, без которой оно не существует. Лорка говорит, что испанским искусством "изначально правит терпкий дуэнде, необузданный и одинокий".

Лорка различает в искусстве три начала, олицетворяя их в образах "ангела", "музы" и "дуэнде". Ангел озаряет, осеняет благодатью, и человек творит без усилий. Муза диктует, вдохновляет. Дуэнде - это не просто вдохновение, это сила - с которой надо вступать в поединок. Муза и ангел нисходят, дуэнде надо будить самому. "Приближение дуэнде знаменует ломку канона и небывалую, немыслимую свежесть - оно, как расцветшая роза, подобно чуду и будит почти религиозный восторг. Дуэнде сметает уютную, затверженную геометрию, ломает стиль; это он заставил Гойю, мастера серебристых, серых и розовых переливов английской школы, коленями и кулаками втирать в холсты черный вар..."

Дуэнде превращает танец скорее в шаманство, в магию, в этом есть что-то первобытное, идущее от древних ритуальных танцев. "Однажды на танцевальном конкурсе в Хересе-де-ла-Фронтера первый приз у юных красавиц с кипучим, как вода, телом вырвала восьмидесятилетняя старуха - одним лишь тем, как она вздымала руки, закидывала голову и била каблуком по подмосткам. Но все эти музы и ангелы, что улыбались и пленяли, не могли не уступить и уступили полуживому дуэнде, едва влачившему ржавые клинки своих крыльев."

"Лишь к одному дуэнде не способен - к повторению. Дуэнде не повторяется, как облик штормового моря."

http://www.flamenco.ru/flamenco/articles/duende.html
Карма 686
Ответить
30.04.2009
Гэлла

Добро пожаловать в пространство нашего Блога! Фламенко - очень интересная тема. Так что, пожалуйста, продолжайте. ) Про дуэнде и старуху зацепило. Гэлла, вы понимаете, что ввязались в игру с огнем? )
Карма 21
Ответить
30.04.2009
Спасибо, за проявленный интерес! Значит я не ошиблась, открывая эту тему.)

Shtenka, у вас слова знающего человека. Вы тоже танцуете?

Ах да. Не прилично отвечать вопросом на вопрос. Нет, я не боюсь. Если человеку глубоко за тридцать, а его все еще тянет танцевать, то это уже диагноз. И с этим надо что-то делать. Не лечиться же?
Карма 686
Ответить
30.04.2009
Гэлла
Вы тоже танцуете?

Когда рисую, как рам.
Карма 21
Ответить
30.04.2009
Ну рисуете то вы под музыку, надеюсь? Под какую, напрмер?

Я без музыки вообще не могу танцевать.
Карма 21
Ответить
30.04.2009
"Занятие второе"

Уже другая преподавательница. Кажется с ней легче. Или это только кажется?

Нашего полку прибыло. Теперь уже не я одна смешу народ. Еще две новенькие, которые так же как я тупо пытаются повторить. Иногда получается.

Просто удивительно, но в конце занятия меня даже похвалили. Сказали, что у меня очень даже неплохо получается. неправда, но приятно.

Перед занятиями решила прибарахлиться юбкой с туфлями. Зашла в специальный танцевальный магазин... как зашла, так и вышла. Юбка от 60 евро, туфли 150. Ндя...недешевое это занятие.

Муж решил проконтролировать, куда это я так поздно хочу? Типа, что сейчас называется "ходить на танцы"?

Посмотрел...успокоился. Потом даже очень ценные замечания дал. Поскольку я всеми силами пытаюсь повторять, то и в зеркале себя собственно совсем не вижу.

На предыдущем занятии перед приходом пофесОры стояли болтали со старичками (кто давно уже занимается). Они с восторгом описывали, как классно получалось у одной финки. Я про себя подумала. О.К. и мы не ударим в грязь лицом! Надо, чтоб потом говорили "как классно эти русские танцуют"!! Только начав заниматься, поняла - ох и нелегко это будет "не ударить в грязь лицом".
Карма 21
Ответить
30.04.2009
Вообще, интересная штука - жизнь. Прожила 10 лет и не интересовалась фламенко просто потому, что его носители - цыгане. А с цыган с детства не люблю. А тут еще с ними стычки были. Зесь их много.

И вот наконец попадаю на концерт фламенко... и пропала. Забыла, что его цыгане танцуют. Вообще фламенко нельзя оценивать по видео, фото и пр. Только вживую!!! И никаким другим образом.

Причем, что самое интересное, прав Лорка, чем старше байлаора, тем больше она может рассказать. На концерте лучше всех танцевали не юные стройненькие девочки, а дородные дамы!
Карма 21
Ответить
30.04.2009
"Музыка фламенко - одна из самых узнаваемых и характерных в Европе. Корни фламенко уходят в самые разнообразные музыкальные традиции, в том числе индийские, арабские, еврейские, греческие, кастильские. Эта музыка была создана цыганами испанского юга, обосновавшимися в Андалузии в XV веке. Они пришли с севера Индии, с территорий, которые теперь принадлежат Пакистану.

Цыгане бежали от полчищ Тамерлана сначала в Египет, потом в Чехию. Там их тоже не ждал радушный прием, и они были вынуждены двигаться дальше. Из Чехии одна часть цыган ушла в Восточную Европу, другая на Балканы и в Италию.

Первый документ, свидетельствующий о появлении цыган в Испании, датируется 1447 годом. Цыгане называли себя "людьми степей" и говорили на одном из диалектов Индии. Первое время они оставались кочевниками и занимались скотоводством. Как обычно в своих странствиях, цыгане перенимали культуру местного населения и переделывали ее на свой лад.

Музыка была важной составляющей их жизни и праздников. Для того, чтобы исполнять эту музыку необходим был только голос и что-то, чем можно было отбивать ритм. Примитивное фламенко можно было исполнять без музыкальных инструментов. Импровизация и виртуозное владение голосом является важной особенностью музыки фламенко. В Андалузии, где восемьсот лет перемешивались христианские, арабские и еврейские культурные традиции, цыгане нашли хорошую почву для своей музыкальности.

В конце XV века Католические короли издали указ об изгнании из Испании всех, кто не захотел принимать католицизм. Цыгане стали париями испанского общества, прятались в горах от насильственного крещения, однако их музыка, пение и танцы пользовались большой популярностью. Их часто приглашали выступать в богатые и знатные дома. Пользуясь тем, что их диалект был непонятен хозяевам, цыгане часто высмеивали их в своих представлениях. Со временем законы Испании стали более терпимыми, цыгане постепенно вошли в испанское общество и все больше и больше людей нецыганского происхождения проявляли интерес к их музыке. Авторы классической музыки вдохновлялись ритмами фламенко. В целом, к концу XIX века, фламенко приобрело свои классические формы, но продолжает развиваться и сейчас.

Различные исследователи отмечали следы различных влияний в искусстве фламенко, в основном восточных: арабских, еврейских и, как уже говорилось, индийских. Однако это именно влияния, а не заимствования. Искусство фламенко, вбирая в себя черты искусства народов, в различные времена обитавших на Иберийском полуострове и ассимилировавшихся местным населением, не теряло своей самобытной основы. Не напластования разнородных элементов восточного фольклора, а их драгоценный, единый и неделимый сплав с народным искусством Андалусии видим мы в пении и танце фламенко, которое нельзя отнести к восточному искусству. Корни этого искусства уходят и в античность - ещё за 200 – 150 лет до н. э. на Пиренейском полуострове утвердились римляне. Ко времени Цицерона и Юлия Цезаря южная часть Испании романизировалась, а её музыкальная культура подчинилась эстетическим направлениям и вкусам, доминировавшим в поздней античности. Сначала в Александрии, а затем и в Риме получил яркое развитие новый театральный жанр - пантомима. Место трагического актёра занял танцовщик. Хор не исчез со сцены, но центр тяжести переносится на инструментальное сопровождение. Новая аудитория ищет новых ритмов, более подчёркнутых, и если на римской почве танцовщик отбивал метр с помощью "scabelli" (деревяшки на подошве), то эпиграммы Марциалла говорят о танцовщицах из испанского Кадиса со звонкими кастаньетами...
Карма 21
Ответить
30.04.2009
Главная черта испанского пения – полное господство мелодии над словом. Всё подчинено мелодии и ритму. Мелизмы не расцвечивают, а строят мелодию. Это не украшение, а как бы часть речи. Музыка переставляет ударения, меняет метры и даже превращает стих в ритмическую прозу. Богатство и выразительность испанских мелодий общеизвестны. Тем удивительней вкус и требовательность к самому слову.

Характерной чертой танца фламенко традиционно считается "сапатеадо" - отбивание ритма каблуками, ритмичный барабанный звук ударов каблуком и подошвой ботинка по полу. Тем не менее, в начале существования танца фламенко сапатеадо исполнялось только танцорами-мужчинами. Так как такая техника исполнения требует затрат немалой физической силы, сапатеадо долго ассоциировалось с мужественностью. Для женского танца были более характерны плавные движения рук, запястий и плеч.

Сейчас различие между женским и мужским танцем не так ярко, хотя движения рук, гибкость и плавность по-прежнему отличают танец женщины. Движения рук танцовщицы волнообразные, "ласкающие" и даже чувственные. Линии рук мягкие, ни локти ни плечи не ломают плавный изгиб. Даже трудно поверить насколько плавность и гибкость линий рук подсознательно влияет на общее восприятие танца байлаоры. Движения кистей необычайно подвижные, их сравнивают с раскрывающимся и закрывающимся веером. Движения рук танцора-мужчины более геометричные, сдержанные и строгие, их скорее можно сравнить "с двумя мечами, разрезающими воздух".

Помимо сапатеадо танцоры используют "питос" (прищелкивания пальцами), "пальмас" (ритмичные хлопки скрещенными ладонями), которые часто звучат в ритме, в два раза превышающем основной ритм песни. В традиционном фламенко руки не должны быть заняты никакими предметами и должны быть свободными для движений во время танца. Считающиеся традиционными кастаньеты сначала использовались только в испанском классическом танце и традиционных андалусийских танцах, исполняемых сразу несколькими танцовщицами. Тем не менее, из-за одобрения аудитории теперь кастаньеты - неотъемлемая часть любого "шоу фламенко".

Важный элемент образа байлаоры - традиционное платье, называемое "bata de cola" - типичное для фламенко платье, обычно до пола, часто из разноцветного материала в горошек, украшенное оборками и воланами. Прообразом этого платья стало традиционное одеяние цыганок. Неотъемлемой частью танца является изящная игра с подолом платья.

Традиционная одежда танцора-мужчины - темные брюки, широкий пояс и белая рубашка с широкими рукавами. Иногда края рубашки завязываются спереди на поясе. Короткая жилетка-болеро, называемая "чалеко" (chaleco), иногда надевается поверх рубашки. Когда женщина исполняет танец, традиционно считающийся мужским, - сапатеадо или фарруку, - она также одевает такой костюм.

Фламенко - это больше чем музыка. Это - целое мировоззрение, отношение к жизни, это - прежде всего все то, что окрашено сильными эмоциями и душевными переживаниями. Пение, танец, игра на инструментах – все это средства для создания образа: любовной страсти, горя, разлуки, одиночества, бремени повседневной жизни. Нет такого человеческого чувства, которое не могло бы выразить фламенко."

Извините, что так загрузила о фламенко. Но кому-то наверняка будет интересно узнать о корнях.
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Наши группы
Случайные топики