Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма

Вся Индия › Русские в Индии :)

Карма 115
Ответить
17.12.2007
в продолжении яичной темы: как-то в варанаси, тогда еще в первый раз в этом славном городе-герое, мы решили совершить стандартную лодочную прогулку на рассвете. предупредили мальчика, чтобы разбудил до рассвета и договорились с поваром, чтобы накормил. что есть будем, сказали заранее. мальчик не разбудил, чёрт с ним, сами встали. спустились в едальню, повар не спит. повторили заказ - яичница и тосты с сыром. ждем сорок минут. тишина. идём на кухню, выяснять, в чём дело. повар суетится, но что делает - не ясно. из успехов - два вареных яйца. ну, мы повторяем, дескать, нам жареные. рассвело. ждем еще 20 минут. снова идём на кухню - повар занёс нож над очищенным варёным яйцом, чтобы бросить его на сковороду. рассвет профукали, но, думаем, хоть позавтракаем. говорим, ладно, не надо яичницы, дай хоть тостов. принёс: просто хлеб (нежаренный) и ги в блюдечке. с английским у нас вроде было неплохо).
Карма 26
Ответить
28.04.2008
К проблемам языка, точнее его не знания.

В Варанаси забыла как "шаль" по-английски, ну забыла, что в принципе звучит так же как и по-русски, а спросить где находится магазин с варанаскими шалями надо было срочно. В кафе подошла к двум европейского вида девушкам, устроившимся в самом углу, и начала жестикулировать и заворачиваться во что-то виртуальное. Они смотрят недоумевающе.

Изъяснялась по английски, все что помнила со школы:

"Ну, одежда, вокруг меня, есть только в Варанаси."

"Вам нудно платье?"

"НЕТ! Ну вот же"

Я аккуратно, с извинением взяла со стула платок одной из девушек и помахивая им в воздухе, говорю "Лайк вдиз, лайк вдиз, онли Варанаси!!!"

Девушки напряглись. Я поняла, что здесь мне ничего не светит.

Сказав на последок "Сорри" и "Ну е мое" по-русски. Девушки засмеялись и спросили по-русски: "Ты русская что ли?"

Посмеялись вместе!

Где магазин они все-таки не знали!
Карма 418
Ответить
28.04.2008
Это не из путешествия по Индии да и вообще не из путешествия, произошло не со мной )))

моя знакомая работала в ресторане китайском, пришел клиент заказал утку по пекински, заказ сделал на чистом англ.

сидит ест не далеко стоит моя знакомая и говорит другой:

-Блин, я такая голодная, а эта утка такая большая, неужели он ее всю сожрет один?!

сказала она это в принципе громко, парень подошел расплачиваться и на чистом русском:

- Я не все доел, там осталось,Спасибо.

Она готова была сквозь землю провалиться. И смех и грех!
Карма 180
Ответить
29.04.2008
в Эрнакуламе нашёл в меню "онион-салат", решил что онион - это какой-то индийский овощ и заказал его. официант с удивлением посмотрел на меня и лучше мне это не есть, не вкусно. я немного удивился тому, чего это он указывает мне что можно есть, а что нельзя, может для него онион привычный овощ, а мне напоследок попробовать хочется. но он упорно говорил, что это невкусно, что там только онион и немного томато и всё... и так развёл руками и с такой жалостью посмотрел на меня, что я согласился.

потом посмотрел в словаре и увидел что онион - это лук.

в основном опыт общения с официантами был положительный! :)
hime ж
Карма 1373
Ответить
29.04.2008
Omnitrio
Я не все доел, там осталось,Спасибо.

Прикольнейший случай. :))
Карма 5
Ответить
29.04.2008
Не знаю , был ли у кого опыт общения с англо говорящими немцами (с жутко немецким акцентом) и англо-франко говорящими бельгийцами (акцент не ясен) - вот это настоящая беда. Немцы даже не стараются произносить слова правильно, у них свой английский. А бельгийцы - это вообще что то страшное, мне понадобилось провести в общении около часа чтобы уловить суть их акцентов) .

Вообще проблема языка, не в неграмотности людей, а в отсутствии практики. Нам всем преподавали в школах и институтах - а что толку? все забывается, к примеру , общаясь месяц только на английском, я уже начинаю думать на этом языке и навыки спича увеличиваются мгновенно. Они просто чаще ездиют, и общаются... Да и вообще англ, сейчас везде, у нас вот только его нет.
Карма 46
Ответить
29.04.2008
Майами. рядом со станцией метро автобусная остановка. на стене большими буквами написано "Don't .... чего-то там" , не знаю чего. ходил читал и думал чего нельзя делать? вдруг действия совершишь , а рядом копы - крутые такие и с револьверами, ласты скрутят и п---ц. Взял словарь . перевел: "Don't feet pigeons". Вот и все дела. Так что не занимайтесь ерундой-не кормите голубей:учите инглиш!
Карма 12
Ответить
29.04.2008
Да много курьёзных случаях случается на базе языка. Хорошо если они все заканчиваются смехом!? Ну, это так к слову.

Был и у меня случай - на вопрос официанта «когда подавать вам заказ» я по ошибке в место «сейчас» ответил «девять» Когда прошло часа три мы начали подозревать не ладное(то, что в индии долго готовят мы уже привыкли) После разборок нам удалось убедить хозяина ресторанчика, что это не мы одни лоханулись, а все разом и к нам на столик переместилась большая бутылка виски и сам хозяин с извинениями. Так что не знание английского бывает выгодно. Не всегда конечно в основном действует правело «чем хуже знаешь английский, тем больше платишь»
Карма 396
Ответить
29.04.2008
обкуракумполкук
feet

Может быть, все-таки feed? :) А то feet - это ступни. "Не пинайте голубей" :))))
Карма 46
Ответить
29.04.2008
Fistashka
Может быть, все-таки feed?

ДА , наверное так.в любом случае-не занимайтесь ерундой, пинать тем более!
Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики