Путеводитель Форум Блог Новости   Реклaма

Искусство и культура › язык хинди. Сложный он для изучения?

Карма 73
Ответить
5.12.2011
tarjuman-e-zindagi
Носитель языка может не знать всех нюансов и соответствий, с ним нужно проходить дополнительные этапы обучения- уроки разговорного, не более.

Согласна!А ещё заметила,что у индийцев какой-то не систематизированный подход к преподаванию(в моём случае языка).
Карма 197
Ответить
5.12.2011
Kozmic Queen
у индийцев какой-то не систематизированный подход к преподаванию(в моём случае языка)

Да? Интересно, почему. Я вот знаю, что в Пакистане в изучении языка делают упор на зубрежку топиков. Системно или нет- не обращала внимания. Но результат есть- английский после школы там знают в разы лучше,чем наши среднестатистические школьники.
Карма 189
Ответить
5.12.2011
Kozmic Queen
А ещё заметила,что у индийцев какой-то не систематизированный подход к преподаванию(в моём случае языка).

полностью согласна. И во многих случаях ещё и пофигизм, завышенные ожидания по отноше6нию к студентам и полдное отсутствие ожидания от себя как от преподавателей.

Есть исключения, но мало((
Карма 73
Ответить
5.12.2011
tarjuman-e-zindagi
Да? Интересно, почему

Почему,не знаю...но заметила,что например на одном уроке читаем текст,мало относящийся к повседневной жизни и со словами,которые не пригодятся скорее всего(да ещё и непростыми),из этого текста по ходу чтения нам говорят значение слова,потом небольшое переваривание темы:вопрос-ответ по тексту и всё,на след занятие никакого закрепления материала,новый текст с совершенно новыми и непонятными словами ну и в том же духе,как снежный ком...в итоге,слов -то в голове полно,а вот в нужный момент нужное слово употребить правильно-это проблема.В этом с носителем языка и сложность(если он по профессии не является преподавателем этого самого языка для иностранных студентов).
Карма 197
Ответить
6.12.2011
Kozmic Queen
В этом с носителем языка и сложность(если он по профессии не является преподавателем этого самого языка для иностранных студентов).

Мда. И никакой фантазии. Скорее всего,их так самих учили, а других путей они и знать не хотят. А Вы,Kozmic Queen, у кого обучаететсь? Где?
Карма 73
Ответить
6.12.2011
Ну их просто выучили своему языку,как нас например,русскому.Я вот даже не представляю,как иностранцам преподавать русский(если честно,я вообще не знаю как русский преподавать,я преподаю вокал),там своя специфика... Я ходила на курсы в культурном центре при посольстве в Москве.Первый препод,к которому я попал,вообще тааакой раздолбай был...мог дать словарь и сказать:переписывай,а сам уходит куда-то на 2 часа...или мантры на санскрите давал читать....бред короче..у него ещё и с английским проблемы были,так что,ничего не понятно. А сейчас там женщина преподаёт.Намного лучше,особенно на начальном этапе было,а сейчас опять все темы в перемешку,и плюс у них у всех совершенно нет умения организовать время учебное,постоянно новенькие приходят,группы перемещают,в итоге старенькие стоят на месте... Зато с преподавателем мы очень подружились,очень хорошая женщина и муж у неё тоже хороший,периодически к ним в гости ходим...

А вообще,последнее время я в культурный центр не успеваю ходить из-за работы.Если кто-то из учеников не приходит сижу занимаюсь по книжке Teech yourself Hindi.Самая лучшая и понятная книжка(только она на англ).
Карма 197
Ответить
6.12.2011
Понятно... Просто в Центре, как говорится- "на безрыбье и рак рыба" - берут кто согласится. Но и то... Неплохое подспорье для отработки хотя бы произношения. А если еще и хороший учебник под рукой и желание учиться- можно многого достичь. Кстати, на английском даже легче учить грамматику хинди-урду, построение некоторых форм идентично- настоящее(прошедшее) продолженное, например I am coming - me aa raha hu Совершенные времена - he has come - wo aa gaya he. He had come - wo aa gaya tha.
Карма 73
Ответить
6.12.2011
Согласна!Если знаешь английский,то очень доже наглядно получается:)
Карма 736
Ответить
6.12.2011
Наверное, мне повезло. Я учу хинди не у носителя, а у человека, учившегося в Индии. Начали с грамматики, теперь осваиваем словарный запас. Ничем лишним мне голову не морочат - речь только о разговорном хинди. А с произношением у меня для иностранца вполне прилично - слух хороший, в детстве пересмотрел и переслушал массу индийских фильмов и песен. А это накладывает приличный отпечаток. В Индии мне постоянно говорят, что говорю я пусть и не всегда грамотно (предложение могу построить не совсем правильно), но произношение чистое, практически без акцента. Все потому, что хинди ведь вобрал в себя нюансы разных индийских языков - прежде всего урду, а также пенджаби, и др. Многие индийцы и сами говорят на хинди далеко не идеально. Сильнее всего меня забавляют жители юга - Кералы и Тамилнаду. Они постоянно подчеркивают, что хинди я знаю лучше, чем они ))) Разумеется, сначала я воспринимал это как лесть. Но потом, когда ехал на рикше и разговаривал с ним, дорогу нам подсказала очень красивая девушка. Я говорю рикше, дескать, khubsoorat ladki. А он мне в ответ - да разве ж это khubsoorat? Согласен, она "аччА" ))))
Карма 594
Ответить
6.12.2011
Аччи лар(д)ки
⚠ Топик закрыт
Случайные топики