Вход Peгиcтрaция
Путеводитель Форум Блог Новости Виза в Индию   Реклaма Контакты

Непал › Регистрация брака в Непале: подробный отчёт

anarxi ж
Карма 165
Ответить
21.01.2016 11:08
Хочу рассказать, как я выходила замуж в Непале. Постараюсь поподробнее, хотя в некоторые законодательные моменты я так и не врубилась.

Сначала про свадьбу. Исходные данные: я гражданка РФ, он - гражданин Непала из семьи Хинду. Но свадьбу нам организовывали родственники-буддисты, соответственно по буддистскому обычаю. В Непале буддисты и индуисты легко уживаются даже внутри одной семьи, без малейших разногласий.

Вообще всё было скромно и просто - поскольку женились мы в декабре и в горах, вместо красного сари не мне был пуховик, формальная часть закончилась довольно быстро, и все перешли к момо, рокси и танцам)

К оформлению документов мы приступили в середине января. Не потому, что так положено, а потому что после свадьбы решили зависнуть в горах на медовый месяц, а потом ждали, пока российское консульство заработает после новогодних праздников.

Я читала в интернетах, что для оформления брака за границей мне необходимо "non objectoin letter" из российского консульства - письмо, в котором говорится что консульство не видит препятствий для нашего бракосочетания. В российском консульстве мне сказали, что для получения этого письма мне достаточно предъявить российский паспорт, в котором нет штампа о замужестве. Одна проблема - мой российский паспорт остался в России.

И сейчас я пропою очередную диферамбу нашему консулу в Непале - Владимиру Григорьевичу Иваненкову - который согласился выдать мне это письмо по скану паспорта. Просто попросил, чтобы в России мне отсканировали все страницы паспорта, в том числе пустые,. и переслали по эл.почте сюда. То есть практически под свою ответственность.

Документы мы оформляли в Покхаре. Брат мужа посоветовал нам лоера. Сразу скажу, что этого лоера другим советовать буду только в крайнем случае. Лоер стал уверять меня, что ни за каким письмом ехать в Катманду не надо, что он оформит всё и без письма из консульства. Долго допрашивал где и как познакомились, где и как поженились. вобщем, подробную историю отношений. Собирал и оформлял какие-то бумаги (официальные документы распечатываются на деванагари и на бумаге из хемпа. У них в учреждениях прямо стопки этой бумаги для принтера лежат). Да, в какой-то момент лоер дал мне на проверку документы на английском, и я увидела, что из Анны Акимовой я превратилась в Анну Акимову Биста (Биста - фамилия мужа). Я сказала, что не хотела бы менять фамилию, чтобы не менять кучу документов на родине. Лоер сказал мне, что у них по-другому нельзя, и что я могу не волноваться, мой загран останется действительным. Я уши развесила, мол, он юрист, ему виднее.

В итоге через пару недель со всеми этими бумагами мы отправились в суд, чтобы суд официально признал нас мужем и женой. Судья всё выслушал, и спросил, есть ли у меня подтверждение, что я уже не замужем на родине. Короче, несмотря на все уверения адвоката нам пришлось ехать в Катманду за non-objection letter, благо с консулом уже было договорено.

Вернулись в Покхару, получили решение суда, что можем считаться мужем и женой, и пошли в администрацию получать мерридж-сертификат.

В администрацию с собой необходимо привести трёх свидетелей, который подтвердят, что вы действительно муж и жена. Но это не проблема, у ворот администрации всегда есть тусовка желающих свидетельствовать за вознаграждение (мы привели своих свидетелей для надёжности). Те же три свидетеля должны прийти на получение сертификата.

В администрации нас опять долго таскали по кабинетам, задавали вопросы, и наконец один из чиновников сказал, что у нас не хватает non-objection letter со стороны жениха. Жених зарегистрирован в другом округе, а вдруг он уже женат по месту регистрации? Мои отсылки к судебному решению не помогли - оказывается, в Непале администрация судебным решениям может не подчиняться. Единственное, в чем нам пошли на встречу - согласились запустить процедуру оформления сертификата сразу (занимает 2 недели), с тем чтобы мы подвезли письмо в процессе. Думаю, тут сыграли роль статус нашего лоера и взятка, данная им же.

Мы сразу поехали в город Сальян, где мой муж зарегистрирован. Там тоже возникла небольшая заминка. Дело в том, что он не был дома 13 лет, и в местной администрации отказались выдать письмо, пока полиция не проверит, чем он эти 13 лет занимался.

Хорошо, что отец мужа - офицер полиции в отставке. И до сих пор в полиции работает куча родственников. Мужа расспросили подробно, где он пропадал, прозвонили колледж и университет где он учился, указанные места работы. Если бы не связи - боюсь, за подтверждением мест учёбы и работы нам пришлось бы ехать самим, и получение бумаги затянулось бы минимум на месяц вместо недели. Ну и в полицию для получения характеристики необходимо привести семерых свидетелей.

Получив очередную заветную бумажку мы вернулись в Покхару, где нам выдали наконец-то мерридж-сертификат (сразу на 2-х языках, непали и английском). Гонорар лоера составил около 150$, и как я поняла, половина этих денег пошла на взятки на каждом этапе. Просто если не пробашлять каждому офицеру за подпись, следующую бумажку этом лоеру он уже не подпишет. С другой стороны, со знакомого непальского лоера дерут меньше денег, чем с незнакомых иностранцев. Датой официальной регистрации нашего брака стоит 20 февраля (судебное решение было принято 13 февраля), а на руки сертификат мы получили 9 марта.

Затем мы поехали опять в Катманду, в главный Иммигрейшн офис делать мне визу.

Первое, что сказал офицер – так у вас фамилии в паспорте и в сертификате разные. Мы объяснили, что сертификат только вчера выдан, и паспорт сменить не успели. Офицер ушел, с кем-то советовался, потом вернулся и визу всё-таки вклеил. Возможно, сыграло свою роль то, что секретарша офицера оказалась родом тоже из Сальяна, они с мужем поболтали, обсудили знакомых. Короче, с нас даже взятки не взяли.

Для информации – виза стоит 10$ в месяц +20 за весь срок если хотим мульти (это не обязательная опция). Первая виза даётся на пол года, дальнейшие – на год. Для продления визы необходимо присутствие обоих супругов со всеми документами.

И уже позже, только перед выездом в Россию, мы легализовали сертификат в министерстве иностранных дел в Катманду (никаких проблем кроме большой очереди) и легализовали для России через наше консульство (Непал не является страной-участницей Гаагской Конвенции, так что апостилировать документ там не получится, только консульская легализация).

Для консульской легализации нужно предоставить заверенный перевод сертификата на русский язык. Сделать его можно практически только в одном месте – в Российском Центре Науки и Культуры в Катманду. Когда мы туда обратились, переводчик как раз был в отпуске в Индии, и пришлось недельку подождать. И не важно, что потом перевод я сама ему продиктовала. Главное, чтобы штампик и подпись были соответствующие.

Вот. Ну и после я поехала в Россию рожать ребёнка менять свои документы и оформлять мелкого. Но это уже отдельная песня.
Фото 1
Фото 1
Moony м
Карма 4677
Ответить
21.01.2016 11:13
Спасибо за полезную информацию!
Карма 667
Ответить
21.01.2016 11:22
anarxi, спасибо!
Карма 110
Ответить
21.01.2016 12:11
Спасибо большое! Можно следующий этап - оформление ребенка? Какие у него документы? Гражданство? И как все проходило уже в России с непальскими документами?
anarxi ж
Карма 165
Ответить
21.01.2016 12:18
ElenaZd

Ок, соберусь с духом - напишу продолжение))

Гражданство у ребёнка российское, ибо гражданину Непала получить российскую визу непросто, а вот с российским гражданством ему обе страны будут открыты.
Карма 110
Ответить
21.01.2016 16:16
anarxi
Гражданство у ребёнка российское, ибо гражданину Непала получить российскую визу непросто, а вот с российским гражданством ему обе страны будут открыты.

Правильное решение. :) С российским гражданством возможностей больше, конечно. Ждем продолжения.
Карма 26
Ответить
24.01.2016 20:48
О, до боли знакомая история! Сами промучались с оформлением бумаг почти полтора месяца и, то же, в Покхаре. :) Если бы не влиятельный знакомый местной родни, то вообще не представляю на сколько бы этот процесс растянулся.
Карма 26
Ответить
24.01.2016 21:01
Но, существует еще вариант оформления брака без судебного решения, а так, как оформляют сами местные брак между собой. Просто пишут заявление и через месяц получают долгожданный сертификат. Знаю такую пару, то же из Покхары. Муж непалец, жена- гражданка РФ. С них пытались, так же содрать определенную сумму денег и протащить через суд, с наемом адвоката и т.д. Но, благодаря знанию законов они послали суд подальше и оформили все бумаги сами.

Я, то же, пытался пойти по этому пути, но у нас была несколько иная стартовая позиция.... Мы решили оформить официальные документы уже после рождения сына. Именно из-за этого, с нас потребовали сначала судебное решение, а уж потом получили сертификат в местной администрации.
anarxi ж
Карма 165
Ответить
30.01.2016 10:43
Matigor

Я так понимаю, наш лоер искренне хотел избавить нас от лишней поездки в Катманду, в консульство. Вот в суд и потащил. А цена на лоера стандартная по-моему
Карма 26
Ответить
31.01.2016 09:56
anarxi
наш лоер искренне хотел избавить нас

Ну, вот во что я никогда не поверю, так это в альтруизм местных лоеров! :)
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать.
Гималайская академия йоги
Случайные топики