Путеводитель Форум Блог Новости   Реклaма

Поиск друзей и встречи › Хочу познакомиться с вами и пригласить новых людей к себе в творческую команду по переводу индийских и пакистанских сериалов.

Карма 0
Ответить
5.02.2016
Наверно с первого взгляда вам покажется что это очередная бездушная "реклама" с просьбой получить халявных переводчиков. Но это совсем не так. Наверно расскажу немного свою историю, чтобы вы поняли как это увлечение важно для меня и я занимаюсь этим от всей души.

Всего лишь год назад я открыла группу в контакте, вдохновившись одним просмотренным Индийским сериалом( кстати это был первый мой индийский сериал, до этого я не знала даже о существовании их). Я сама лично занималась переводом одного сериала, но переводила не с оригинала- а были английские субтитры, также сама накладывала субтитры и делала выпуск серий. Вообще год назад было все намного проще, потому что форум с англ. субтитрами работал слаженной работой. Со временем ко мне стали присоединяться много людей, которые так же всем сердцем полюбили индийские сериалы. Вместе с расширением нашей творческой команды- увеличилось и число сериалов над которыми мы работали. Много проблем встречалось на моем пути, начиная с пропусков англ.субтитров в сериях ( эти пропуски давались нам очень тяжело, с учетом того что на начальном этапе я совсем не знала хинди) и заканчивая безответственными членами команды, которые бросали меня на пол пути. Но мы справились. За этот год я выучила хинди на среднем уровне, конечно полностью с оригинала я перевести не могу- но опираясь на англ. описание серии это стало вполне выполнимым, но затратным по времени делом. Наша группа завершила уже 2 проекта, и на данный момент 14 проектов мы ведем.

Что-то я расписалась и не по делу=) Мало кто поверит, но мы занимаемся всем этим абсолютно бесплатно. Это прежде всего удовлетворяет наши душевные запросы. В кругу команды- у нас теплые дружеские отношения. А при работе мы получаем удовольствие. У нас конечно есть добровольный сбор средств, но эти денежки уходят на ежемесечную оплату хранилища- где мы храним свои переведенные серии, а их много!

Чуть больше месяца назад закрылся сайт, где выкладывали англ.субтитры. Частично мы решили эту проблему. После этого случая я стала искать что-то новое, и наткнулась на Пакистанские сериалы. Несмотря на то, что они кардинально отличаются от индийских - народ встретил их очень тепло. Мы ведем сейчас один проект, на который были англ. субтитры, а один проект взяла на перевод Ирочка, не буду писать подробности, но историю Иры я встретила на этом сайте=))

В общем что-то я растерялась пока писала. Не знаю возможно никто это не прочтет, а быть может кто-то прочтет но не сможет помочь... Ничего страшного. Но если есть те, кто знает хинди или урду и хочет присоединиться к нашей теплой семью, переводя от души - для удовольствия, а не за финансовую выгоду. БУДУ С РАДОСТЬЮ ВСЕХ ЖДАТЬ! Я на этом сайте совсем недавно, но надеюсь что я найду здесь новых друзей! Спасибо за внимание!
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Наши группы
Случайные топики
Новое в Новостях