Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма

Всякая всячина › буква h

Карма 152
Ответить
8.08.2007
во многих английских транскрипциях азиатских и индийских, в частности, городов и весей фигурирует буква h. Иногда она стоит после гласных (Leh), иногда перед гласными (Delhi), иногда вообще без гласных (Ladakh). В тоже время эта буква не всегда, далеко не всегда произноситься. Все перечисленные примеры звучат как Ле, Дели, Ладак.

Мне очень любопытно, зачем же вообще эта буква Эйч нужна при написании этих мест? Вероятно что так начали писать англичане, и если кто сможет обьяснить мне зачем, то с меня стакан! -)
Карма 3
Ответить
8.08.2007
Я не в курсе, как насчет остальных стран. Но в Индии (хинди и санскрит) есть такой звук - придыхательное Х. Произносится совсем не как просто Х. Так вот это попытки его отобразить в западной транскрипции.

Стакана не надо
Карма 152
Ответить
8.08.2007
Девадаси, спасибо за информацию!

Но вопросы остаються -) Вот скажем Дели. Ведь это слово произноситься чисто как ДеЛИ. Звук "ЛИ" ведь един, так? В него не помещаеться придыхательное Х (хотя я с трудом представляю этот звук). Для Дели у меня, кстати, есть вариант объяснения. Эйч используеца чтобы закрыть первый слог, ибо Deli должно произноситься как Ди:ли или даже Ди:лай...
Карма 3
Ответить
8.08.2007
Ну предположим, в этом варианте H вовсе слог не закрывает, он так и остается открытый, а насчет произношения... вы послушайте ВНИМАТЕЛЬНО, как Дели называют индусы
Карма 416
Ответить
8.08.2007
Девидаси:
вы послушайте ВНИМАТЕЛЬНО, как Дели называют индусы

Я слышала не раз от некоторых индусов именно "ДЕЛ-ХИ"!!

конечно гораздо мягче чем в руском прононсе. Не знаю, откуда они взяли это произношение... (подозреваю даже что просто от написания на инглише )

А ведь в варианте на хинди он просто Дилли, безо всяких "H"...
Карма 3
Ответить
8.08.2007
Aakanksha:
Я слышала не раз от некоторых индусов именно "ДЕЛ-ХИ"!!

Вот именно

Aakanksha:
конечно гораздо мягче чем в руском прононсе. Не знаю, откуда они взяли это произношение... (подозреваю даже что просто от написания на инглише )

У них вообще много вариантов произношения названий, в разных местах по-разному. Но когда они говорят ДЕЛхИ - это как раз их придыхательное Х...

Хинди отличается даже в разных штатах, такие вот индусы и их язык
Карма 152
Ответить
8.08.2007
ок, в случае с Дели выходит что буква h присутсвует просто напросто потому, что децл произноситься

а в других вариантах та же фигня? -)
Matsja ж
Карма 373
Ответить
8.08.2007
А Вы слышали как букву "Г" на юге России или на Украине произносят? Вот у меня тоже не очень получается, а в Индии я такой звук часто слышала в тех же "наги", "зындеги".
Карма 3
Ответить
8.08.2007
bananalassi:
а в других вариантах та же фигня? -)

Ну насколько я знаю, да
Карма 416
Ответить
8.08.2007
bananalassi:
а в других вариантах та же фигня? -)

в случае с Лехом и Ладакхом я также слышала несколько вариантов произношения - и с буквой "х", и без буквы... Это еще ладно, а вот привыкнуть к тому что "з" можно менять на "дж" и наоборот - труднее.

типа - заrur-джаrur, зindagi-джindagi (такая вот она, жизнь, bandegi, ха ха!). В этом случае разная фонетика идет от урду, наверное? Специалисты-лингвисты, ау!
Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики