Moony :
Есть неплохой учебник хинди в 2-х томах на русском языке, выпущеный еще в советские времена. Только вот не помню авторов. Может кто-то напомнит?
У этого учебника три автора, но известен он как "Самоучитель языка хинди" Дымшица. Дымшиц - это третий из авторов. По этому учебнику хинди изучают на востоковедческих факультетах в МГУ и др. В последнем переиздании, по-моему, к учебнику выпустили курс на аудиокассетах.
Karina :
Есть, конечно, исключения (еще пример - слово बहुत читается как "бахут", а произносится как "бохот"), но в хинди это не так прогрессирует как в английском.
На самом деле говорят не "бохот", а "бхот", происходит так называемая редукция краткой гласной "а". Эта краткая "а" редукцируется очень часто, например в слове chipkali, между согласными "p" и "k".