Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма

Просьбы › Помогите перевести 2 фразы на хинди и/или гуджарати!

Карма 0
Ответить
6.08.2014
Здравствуйте! Очень нужна помощь в переводе всего двух фраз с русского на хинди и/или гуджарати...

1) "Ты действительно согласна, чтобы я общалась с твоим мужем?"

2) "Я понимаю на хинди(гуджарати) только две фразы: "Я согласна" и "Я не согласна". Ты согласна?"

Желательно, чтобы у меня были эти фразы написанными прямо на этом языке и также русскими буквами с выделением ударения, чтобы я могла их произнести.

Пояснение к сим странным вопросам... У меня есть очень хороший друг в Индии, в Гуржарате. Он женат, и, конечно, между нами никогда ничего не было. Но то, что естественно и просто для России, не объяснишь индийской жене. И для нее наша дружба - повод сомневаться в муже. Поэтому для моего друга я, скрепя сердце, порвала наше общение, дабы в его семье не было разлада. Сейчас он клянется, что поговорил с женой, и она не против нашего общения, и готова лично сказать мне это по веб-камере. Но фишка в том, что она не знает английский. Так что мне надо знать эти две фразы на хинди или гуджарате (лучше - на обоих языках).

Заранее спасибо всем, кто поможет!)))
Карма 500
Ответить
6.08.2014
olesya82

Мой хинди ужасен, тут есть люди с хорошим хинди. Я боюсь неправильно на деванагари неправильно написать. Спрошу у знакомых, может они знают гуджарати, попрошу перевести.
Карма 0
Ответить
6.08.2014
Спасибо!)) буду очень признательна, если получится))

Но, может, ты можешь хотя бы русскими буквами написать, как это произнести? С вероятностью 99% этого будет более чем достаточно))
Карма 189
Ответить
6.08.2014
На хинди:

1. Kya aap vastav mem swikar haim ki ham aapke pati saath kabhi-kabhi baat karenge? -

Кйя аап вастао мем свикар хен (н говорится в нос), ки хам аапки пати саатх каби-каби баат каренге?

क्या आप वास्तव में स्वीकार हैं कि हम आपके पति साथ कभी-कभी बात करेंगे?

2. Maim hindi mem sirf 2 vaaky samajh sakti hum - "Maim swikaar huum" aur "maim swikaar nahim hai". Kya aap swikaar haim?

मैं हिंदी में सिर्फ़ 2 वाक्य समझ सकती हूँ - "मैं स्वीकार हुँ" और "मैं स्वीकार नहीं हुँ". क्या आप स्वीकार हैं?

Ме хинди ме сирф до ваакй самаджх сакти хум (м говорится в нос) - "ме свикаар хум" ор "ме свикаар нахи хум". кйя аап свикаар хейм (м - говорится в нос)?
Карма 0
Ответить
6.08.2014
Vidyarthi, спасибо тебе огромное!)))))))))))))
Карма 156
Ответить
6.08.2014
Можно сказать и так тоже (совсем просто))!- 1 фраза - "Agar mein tumare pati se baat karu, toh kya tume koi aitraaz toh nahi" и вторая фраза про языки - "Mujhe hindi ke sirf do shabd pata hai - "manjoor" aur "na-manjoor" . Ну и третье - "ты согласна?" - "kya tume manjoor hai?"
Карма 0
Ответить
6.08.2014
Dina1174, спасибо большущее!)))))))))))))))
Карма 156
Ответить
6.08.2014
olesya82
Dina1174, спасибо большущее!)))))))))))))))

Да не за что:) В конце концов, фразы всегда в чате можно написать, тк тут иногда даже хорошее произношение не все сразу воспринимают:) Требуют говорить быстрее, а то смысл фразы забывается :)))))
Карма 0
Ответить
7.08.2014
Хорошо, учту!))))))
Карма 500
Ответить
7.08.2014
olesya82

Если по написанному произносить вас вряд ли поймут, латиницец с кириллицей не отразить протзношение, лучше напишите.

И да, никто из моих знакомых не знает гуджарати, бенгали и бихарский вот знают. Потом напишите как вас поняли)
Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики
Новое в Блоге