Путеводитель Форум Блог Новости   Реклaма

Hime › Из жизни странствующих принцесс, или кое-что о моем нике

hime ж
Карма 1372
Ответить
4.04.2008
Меня часто спрашивают, что означает мой ник. И еще его часто читают неправильно: «хайм», «хим»... А на самом деле – «химэ», потому что это японское слово, и означает оно «принцесса». Был у меня когда-то в Японии любимый человек, который звал меня «боку но химэ сама» (моя принцесса), или просто – химэ. Оттуда и пошло, привыкла – как второе имя. У меня везде в интернете такой логин.

А вот в Индии как-то взялось, да и подумалось мне: ну, какая же я, мол, принцесса? Дворца у меня нет, злата-серебра-алмазов – тоже, короны, платья и кареты (и что еще там полагается) – не наблюдается. Сижу вот на рюкзаке своем пыльном на вокзале, жду поезд с билетом в плацкартный вагон да чай за три рупии прихлебываю.

Подошел поезд, втискиваюсь в свой слипер-класс («подвиньтесь, мэм!») и тут меня озаряет: «Ну конечно же, принцесса! Только не простая, а... бекпекерская». Рюкзак – мой верный паж, коллективная моторикша – карета, мой дворец – отель «Навранг», туалеты – шлепанцы да тряпки полосатые. Звезды в небе – мои алмазы, ветер в волосах – корона, а все дороги мира – мои владения! С такой позицией на свете живется легко и просто. Некапризны и негламурны, бекпекерские принцессы – девушки неприхотливые и веселые: «нам дворцов заманчивые своды не заменят никогда свободы». :) Странствуешь себе по миру, посвистываешь, улыбаешься солнцу, ветру и свободе, наслаждаясь каждым прожитым днем, несущим столько новых приключений. Ну, разве не королевская жизнь?...

Иногда, правда, из этой жизни приходится возвращаться в иную (ту, что люди далекие от странствий называют «реальной», хотя я готова с ними поспорить). В этой «реальной» жизни («бал закончился, карета превратилась в тыкву...») я, конечно, занимаюсь совсем иными вещами, не бекпекерно-принцессными. Собственно, об этом, наверное, и предполагалось писать в разделе «о себе», а не всякие сказки придумывать... Что ж, напишу - в следующем посте. До связи!
Карма 678
Ответить
5.04.2008
hime
Странствуешь себе по миру, посвистываешь, улыбаешься солнцу, ветру и свободе, наслаждаясь каждым прожитым днем, несущим столько новых приключений. Ну, разве не королевская жизнь?...

Неужто кто то спорит? )

Для полного соответсвия сказкам не хватает этого....как его...как оно по японски то....а вроде вот.
Фото 1
Фото 1
Карма 678
Ответить
5.04.2008
Шурa кстати заразился Перу от тебя.

Прости шура, сдал. )
Карма 1233
Ответить
5.04.2008
hime
«нам дворцов заманчивые своды не заменят никогда свободы»

о! я на второй строчке начала напевать это! :)) и ТАМ напевала...
Moony м
Карма 4822
Ответить
5.04.2008
Привет, принцесса!
titova ж
Карма 264
Ответить
5.04.2008
hime

Пишешь хорошо, продолжай, пожалуйста. С удовольствием читала твой пост и сейчас буду заглядывать. Удачи!
genrih м
Карма 195
Ответить
5.04.2008
hime
когда-то в Японии

А в каком месте в Японии? Я её очень хорошо знаю, очень много раз был, она была моей первой зарубежной поездкой. Не скучаешь по ней?
hime ж
Карма 1372
Ответить
5.04.2008
Привет и спасибо за поддержку всем моим читателям, настоящим и (надеюсь) будущим!

Izum
Шурa кстати заразился Перу от тебя.

Приятно слышать, что твои рассказы вдохновляют кого-то на путешествия. Не в этом ли главное предназначение любого творчества - вдохновлять? Меня, в свою очередь, на путешествие в Перу вдохновил фильм "Дневник мотоциклиста".

COCO
о! я на второй строчке начала напевать это! :)) и ТАМ напевала...

Я тоже. :) А помнишь главную строчку оттуда? "Мы свое призванье не забудем - смех и радость мы приносим людям!" Думаю, что если ту позитивную энергию, которую ты получаешь во время путешествия, в той или иной форме доносить до людей, даря им радость, значит путешествие прошло не зря...

genrih
А в каком месте в Японии? Не скучаешь по ней?

Я два года жила в Киото, самом красивом городе Японии. Фотки когда-то публиковала тут. Скучаю ли? Да, наверное, да. Это был очень важный отрезок моей жизни и часть моего сердца навсегда осталась там.

Izum
Для полного соответсвия сказкам не хватает этого....как его...как оно по японски то....а вроде вот.

А вот и не так вовсе. :) То, что ты вставил, означает не "принцесса", а "принц", точнее - "звездный принц". Откуда ты это взял? :) Иероглиф "химэ" выглядит так: (но все равно большое спасибо, что попарился и японскую картинку откопал)
hime
hime
Карма 1233
Ответить
5.04.2008
hime
если ту позитивную энергию, которую ты получаешь во время путешествия, в той или иной форме доносить до людей, даря им радость, значит путешествие прошло не зря...

Стопудово! :) (вот только друзья намекают на поход к психотерапевту .....:), дуррраки!)
Карма 8
Ответить
6.04.2008
На балу бекпекерском

В дворце Хиндуверсаль

Принцесса-Химэ-Золушка

Оставила сандаль

hime
В этой «реальной» жизни («бал закончился, карета превратилась в тыкву...») я, конечно, занимаюсь совсем иными вещами, не бекпекерно-принцессными. Собственно, об этом, наверное, и предполагалось писать в разделе «о себе», а не всякие сказки придумывать... Что ж, напишу - в следующем посте. До связи!

Жаль. Могла бы интересная сказка получиться.
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Наши группы
Случайные топики