Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма

Всякая всячина › Хинди факультатив

Карма 523
1.09.2008
hime
Т.е. меняется ли порядок слов в вопросе, добавляется ли какая-то вопросительная частица, или ничего не меняется, кроме интонации?...

как отметилаMagda

Magda
क्या यह किताब है?

вперед выносится вопросительное слово क्या "kya"

еще пример:

क्या तुम पागल हो !?kya tum paagal ho? ты - дурак?!

क्या "kya" не всегда должна стоять в начале фразы

तुम पागल हो क्या

तुम क्या पागल हो
hime  ж
Карма 1374
2.09.2008
chipkali

Угу, спасибо, теперь все стало окончательно ясно!

(до новой порции вопросов :))))
Карма 120
2.09.2008
Дорогие ученики, заходите тренировать ушки. Выкладываю сказки на хинди =)
Карма 594
3.09.2008
Сhipkali, если не сложно, расскажи, пожалуйста, о наиболее употребительных временах в разговорной речи - настоящее, прошедшее, будущее.
Карма 523
3.09.2008
lotus23
о наиболее употребительных временах в разговорной речи - настоящее, прошедшее, будущее.

тема времен в хинди, как и в любом другом языке, довольна обширна, тем не менее, постараюсь обозначить основные для разговорной речи.

Настоящее обычное время (незавершенное) типа Present Indefinite

может обозначать действиt, которое протекает:

- обычно

каждый день я проверяю почту - हार रोज़ मैं e-mail चेक करती हूँ - haar roz mai email chek karti hun

- постоянно

я живу в Москве - मैं मोस्को में रहती हूँ - main moscow me rEhti (здесь, несмотря на то, что посли र идет краткая А, читается Э, об этом чуть позже)

- безотносительного к моменту речи

я работаю в офисе IBM - मैं IBM ऑफिस मैं नौकरी करती हूँ। - mai IBM office me naukari karti hun

- совершающегося в момент речи

вы что выпьете? - Я пью только воду! - आप क्या पीते हैं - मैं पानी पीती हूँ - aap kya pite hein - mai paani peeti hun

-для выражения ближайшего будущего действия - я сейчас ухожу - मैं चलती हूँ - mai chalti hun

(во всех предложениях подлежащее - женск. р.)

Это время образуется так:

основной глагол в форме причастия несовершенного вида наст.времени (образуется так: основа глагола + суффикс ta / ti / te - ता / ती / ते - муж.р ед.число / жен.р/ муж.р множ. число + вспомогательный глагол hona होना "быть" в настоящем времени

формы этого глагола относительно местоимения:

मैं हूँ

तू / वह है

तुम हो

वे / आप / हम हैं
Карма 523
3.09.2008
Друзья, оказывается, для того, чтобы установить деванагари на компьютер можно не скачивать фонты.

Можно инсталировать языковую панель и печатать на хинди прямо в этом окне для сообщений, например, но предварительно ознакомившись с раскладом клавиатуры.

Панель управления - > Язык и региональные стандарты -> Язык и клавиатуры ->

Изменить клавиатуру -> Общие -> Добавить ->Хинди (деванагари)

после этого нужно только привычным нажатием клавишь менять языковую панель и все.

Может кому-то пригодится, или же будет удобнее печатать с помощью уже упомянутого URL
Карма 594
3.09.2008
Спасибо, что начала эту тему, Chipkali!

Мне очень нравятся твои объяснения и примеры!
Карма 523
4.09.2008
Настоящее продолженное время

образуется по формуле:

Продолженное причастие основного глагола* (ну не могу по-другому это обозвать) + глагол-связка हैं / हो / हूँ / है (форма наст. времени глагола होना / hona - "быть"). Например,

मैं खा रही हूँ – maiN kha rahi huN – я ем (сейчас, в данный момент)

*что это такое «продолженное причастие» - оно выражает признак продолжающегося действия в плане настоящего либо прошедшего времени.

Формула его образования - основа основного (смыслового) глагола + глагол-связка रहा / रही / रहे ** – raha (ед.ч,муж.р) / rahi (ед.ч, множ.ч, жен.р)

** रहा / रही / रहे – это в свою очередь простое причастие прошедшего времени от глагола रहना rehna оставаться (где-то), останавливаться (на время), жить. Например,

पढ़ रहा – paDh raha читающий

जा रहा – ja raha идущий

सो रहा – so raha – спящий

Помимо основного своего значение это время также употребляется для обозначения твердого намерения совершить что-то в данный момент.

Несколько примеров по этой теме.

- आप कहाँ जा रहे हैं ? aap kahaN ja rahe haiN вы куда идете?

- मैं घर जा रही हूँ maiN ghar ja rahi huN (жен.р) я иду домой.

- तुम मेरी और क्यों देख रहा हो – tum meri aur kyoN dekh raha ho? – что ты (муж.р) смотришь на меня?

- क्या हो रहा है – kya ho raha hai – что происходит?

Если при глаголе есть отрицательная частица नहीं nahin "нет", которая ставится перед продолженным причастием, то глагол-связка हैं / हो / हूँ / है может опускаться:

मैं तुम्हें नहीं देख रही – main tumheN nahiN dekh rahi - я не вижу тебя

Ok, на сегодня-завтра хватит.

मुझे नींद आ रही है mujhe nind aa rahi hei – я засыпаю (дослов. мне идет сон)
Карма 184
17.09.2008
Вот здесь http://www.omkarananda-ashram.org/Sanskrit/Itranslt.html можно скачать программу Itranslator с ришикешского сайта Омкарананды (её там написали), автоматически делает транслитерацию с английского на деванагари (хинди, санскрит, маратхи, непальский, пахари...) и романский шрифт санскрита. Удобна программа тем, что в меню Tools > Insert Devanagari Character (Ctrl-I) можно выбрать мышкой нужную букву или распространённую лигатуру, причём при наведении мышки на букву/лигатуру в нижней строке состояния окошка букв/лигатур пишется её английское написание в этой программе.
Карма 594
17.09.2008
Спасибо, Ишвара!
Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики
Новое в Блоге