Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма

Tash-tash › Лондон и Ко в мелочах

Карма 2013
3.10.2015
tash-tash
Любопытно, какими утюгами они работают.

В Индии до сих пор такими пользуются!! Вон мы чего в Пури видели.
Карма 339
3.10.2015
tash-tash
Предлагаются варианты: «завтрачество», «переносительство», «напотомство», «промедление», но, среди прочих, особо выделяется термин «откладывание», как наиболее приемлемый (из вики).

Это все понятно. А вот именно прокрастинатор.. Промедлитель.. Оставлятель всего на завтра. А одним литературным словом как?

Лентяй - похоже, но прокрастинатор, по-моему, это человек, который искренне верит в то, что он не лентяй и что уж завтра-то точно, он/она сделает то, что не сделал/а сегодня)) Не знаю, как одним словом по-русски это сказать. Мне нравится англ. яз. Он такой краткий и емкий и по существу. Но этот прокрастинатор мне уже много лет покоя не дает)) Одним словом по-русски, как его назвать?

Швейная мастерская аутентичная)) Видимо, поэтому и дорогая, что там одна ручная работа. На раритетных артефактах)) Всегда приятно посмотреть, как кто-то другой работает))
Карма 5075
3.10.2015
svmasha
А одним литературным словом как?

Никак. Русский язык не такой богатый, как английский. Он застрял в своем развитии где-то в 18 веке.
Карма 1630
3.10.2015
Drolma
В Индии до сих пор такими пользуются!! Вон мы чего в Пури видели

Индия в этом отношении не удивляет, а вот топовая пошивочная как то не увязывается со старыми утюгами. Единственное, что мне приходит в голову, это их преимущество по весу.
Карма 1630
3.10.2015
svmasha
Швейная мастерская аутентичная)) Видимо, поэтому и дорогая, что там одна ручная работа. На раритетных артефактах)) Всегда приятно посмотреть, как кто-то другой работает))

Машинки швейные у них все же не зингер с ножным приводом, хотя тоже не последние модели..
Карма 5075
3.10.2015
tash-tash
Единственное, что мне приходит в голову, это их преимущество по весу.

Вес, толстое дно, хорошее распределение температуры. Если они идеально гладят, то зачем эти новшества? Покрой костюмов тоже не меняется уже лет 100.
Карма 395
3.10.2015
svmasha
прокрастинатор, по-моему, это человек, который искренне верит в то, что он не лентяй и что уж завтра-то точно, он/она сделает то, что не сделал/а сегодня

ага

и как тогда это называется?

Человеку ничто не мешает сделать это сегодня, но он почему-то откладывает это на другой день.

И кто тогда лентяй?

Русский язык более прямой, называет вещи своими именами.

Устроиться на работу по знакомству по-русски называется по блату. Слово несет негативный оттенок.

Английский вариант - networking. Вроде как даже заслуга, что нашел знакомых, которые помогли получить позицию в этой компании.

Moony
Русский язык не такой богатый, как английский.

как раз наоборот

Скажи по-английски одним словом подкова.

Не лошадиный ботинок, и именно предмет, обозначающий подкову и ничто больше.

А родственные связи, тесть/теща, шурин/деверь и т.д.

Примеров можно привести сотни.

Английскому языку такое и не снилось.
Карма 5075
3.10.2015
Munro
Скажи по-английски одним словом подкова.

Horseshoe. Одно слово. И если вдруг появятся подковы для коров, то это будет cowshoe. В этом плане английский в миллион раз гибче русского, в котором придется писать "подкова для коров". Это я как лингвист говорю.
Карма 339
3.10.2015
Ну ладно, лентяй засчитывается. Хотя по-русски я бы перевела, как человек, откладывающий все на завтра.

Я тоже думаю, что русский язык более богатый и интересный. Вообще, Moony, разве вы не в курсе, что русский язык - самый язык в мире? Язык Пушкина и Толстого и все такое прочее)) Но в английском есть свои находки и плюсы. Мне всегда больше нравится переводить на английский что-нибудь. На русский получается много слов, куча склонений или как это там называется. С английским все проще, вроде как. Для работы английский хорош. Для души - русский. Как-то так.

tash-tash, мне как-то бабушка шила на заказ туфли на выпускной. Они стоили в несколько раз больше аналогичных магазинных. Они были такие идеальные, что я их терпеть не могла. Но качество - ручная работа. Произведение, практически. А мастерская эта была. Жуть-жуть. Хотя и многие совминовские дамы там обшивались. Некоторые мастера привыкли или любят работать на старинном оборудовании. Не знаю даже, с чем это связано может быть.
Карма 5075
3.10.2015
svmasha
На русский получается много слов, куча склонений или как это там называется. С английским все проще, вроде как.

Это называется словообразование. Русский язык закомплексован и архаичен, поэтому словообразование в нем никакое. Новые понятия приходится описывать в 2-3 словах или даже в целых предложениях.
Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики
Новое на Форуме